IV.- VOCABULARIO: DERIVACIÓN. LOS CULTISMOS.

Página principal Introducción Contenidos Latín - indoeuropeo - 1 Latín - indoeuropeo - 2  Latín casi español
Del latín al español Historia de la lengua Debate: Español = Latín Textos castellanos antiguos

Final

Este capítulo se refiere sólo a cuestiones lingüísticas

Índice

Actividades

Primer grado

Lengua I

1.- Conceptos

2.- Ejercicios

Cultismos

Significados

Derivados

Examen I

Segundo grado

Lengua II

Significados

Examen II

Primer grado

LENGUA I

1.- Comprensión de la diferencia que existe entre cultismo y palabras patrimoniales.

2.- Presentar listas de palabras latinas: de cada una de ellas sacar el término patrimonial (evolucionado) y el culto (no evolucionado)

3.- Explicar cómo los dos términos, el evolucionado y el culto, pueden no tener el mismo significado. Hacerlo con las palabras de la lista siguiente.

4.- Presentar listas de términos latinos: sólo se puede sacar un término culto. Su significado.

5.- Estudiar, comprender, definir y aplicar el término de derivación. Hacerlo de las listas siguientes o de otras nuevas. Explicar cómo existen términos que han evolucionado, pero que  han mantenido su raíz latina sin evolucionar para sacar términos derivados. ¿Añaden algo nuevo a su significado por no haber evolucionado?

Segundo grado

LENGUA II

1.- Comparación del léxico procedente del Latín, del Griego y de otros idiomas, romances o no.

2.- Comparación de la flexión verbal en los distintos idiomas: Español, Catalán, Francés, Italiano, Inglés,...

Volver

ACTIVIDADES

Cultismo

Es el término que ha llegado a la lengua por otro camino que el de la evolución fonética, es decir, que no ha sufrido las modificaciones de las leyes fonéticas. Según Lázaro Carreter (Diccionario de términos filológicos) "cultismo es todas aquellas palabras que han entrado en un idioma en épocas diversas por exigencias de cultura (literatura, ciencia, filosofía, etc.), procedentes de una lengua clásica, ordinariamente el latín. Tales voces mantienen su aspecto latino sin haber sufrido las transformaciones normales en las voces populares (fructífero, benévolo, colocar, etc.) Son abundantes los dobletes constituidos por una voz vulgar y un cultismo introducido posteriormente: colocar / colgar; artículo / artejo; título / tilde...

Palabras patrimoniales

Son los términos que han sufrido la evolución fonética. Son palabras antiguas que ha pasado por las modificaciones del habla llamadas leyes fonéticas.

Volver

EJERCICIOS

1.- Saca los términos vulgar y culto (doblete) de cada vocablo: el evolucionado y el no evolucionado

T. LATINO

T. CULTO

T. VULGAR

T. LATINO

T. CULTO

T. VULGAR

(ad)dominare 

 

 

(ad)laudare 

 

 

dubitare

 

 

insulam

 

 

ambulare

 

 

credo

 

 

recuperare

 

 

forum

 

 

pinnaculum

 

 

coagulum

 

 

rapidum

 

 

claviculam

 

 

facturam

 

 

delicatum

 

 

planum

 

 

cubiculum

 

 

fabulare

 

 

fabulam

 

 

limitare

 

 

doctum

 

 

quietum

 

 

legalem

 

 

laicum

 

 

masticare

 

 

manipulare

 

 

strictum

 

 

calidum

 

 

operarium

 

 

parabolam

 

 

ancoram

 

 

debitam

 

 

auditorem

 

 

datum

 

 

sagittarium

 

 

integrum

 

 

latinum

 

 

clamare

 

 

collocare

 

 

operam

 

 

vetare

 

 

appositum

 

 

expeditum

 

 

plenum

 

 

fidelem

 

 

famelicum

 

 

digitum

 

 

compositum

 

 

(de)spoliare

 

 

concilium

 

 

traditionem

 

 

novam

 

 

debitum

 

 

clavem

 

 

creditum

 

 

gratum

 

 

nominare

 

 

focum

 

 

directum

 

 

oculum

 

 

causam

 

 

limpidum

 

 

animam

 

 

sigillum

 

 

solidum

 

 

impulsare

 

 

attonitum

 

 

Volver

2.-Saca el término culto (no evoluciondo) y di su significado

TÉRMINO LATINO

TÉRMINO CULTO

TÉRMINO LATINO

TÉRMINO CULTO

morbum

 

veniam

 

insidias

 

pugnam

 

epistulam

 

baculum

 

pulchrum

 

exilium 

 

cutem

 

ludibrium

 

agrestem

 

nefastum

 

meritum

 

decoris

 

  obsessum

 

egregium

 

mixtum

 

aurigam

 

tacitum

 

urbem

 

opacum

 

canem

 

mercedem

 

fumigare

 

vestem

 

arbitrum

 

simulare

 

vinculum

 

reditum

 

appellare

 

vulnerare

 

pugnam

 

erectum

 

 

 

Volver

3.- Saca los derivados de los siguientes vocablos latinos (con la raíz sin evolucionar): (para conocer el ámbito de significación conviene hacer primero la evolución del vocablo).

TÉRMINO LATINO

DERIVADOS ESPAÑOLES

TÉRMINO LATINO

DERIVADOS ESPAÑOLES

dominam

militem

filiam

morem

herbam

nepotem

insulam

pedem

linguam

vocem

magistram

magistratum

pugnam

datum

vitam

legere

arbitrum

tradere

equam

aperire

gladium

ridere

populum

annum

virum

vitam

signum

receptum

factum

patrem

verbum

stellam 

fictum

potare 

hostem

regem

piscis

sanguinem

dentem

victorem

fontem

cordis

noctem

fulmen

pontem

latus

fratrem

fidem

gregem

ambulare

 lapidem

appellare

legem

deletum

laudem

doctum

videre

damnum

recipere

cadere

credere

capillum

vincere

audire

hominem

somnum

undecim

multum

auriculam

dubitare

mensem

hominem

ignem

consilium

ruptum

apertum

buccam

flammam

pluviam

taurum

locum

pecuniam

mentem

Volver

4.- Saca el significado de las palabras de los distintos idiomas, teniendo en cuenta el vocabulario latino siguiente: (i) inglés; (f) francés; (c) catalán; italiano (it).

voice (i)

maitre (f)

veritat (c)

homme (f)

finish (i)

llibre (c)

molto (it)

navy (i)

senyor (c)

fine (it)

number (i)

molt (c)

clau (c)

parfait (f)

libero (it)

clé (f)

empire (i)

popolo (it)

judge (i)

facultat (c)

peuple (f)

peur (f)

castle (i)

rege (it)

fi (c)

voix (f)

vertu (f)

face (i)

main (i)

voce (it)

rigth (i)

vell (c)

mother (i)

castell (c)

iudice (it)

mestre (c)

poble (c)

faire (f)

amic (c)

name (i)

city (i)

amico (it)

verité (f)

action (i)

ami (f)

signore (it)

chef (f)

master (i)

monsieur (f)

faculty (i)

cité (f) 

ciutat (c)

nombre (f)

people (i)

paura (it)

 

VOCABULARIO

LATÍN

ESPAÑOL

LATÍN

ESPAÑOL

actio, actionis

acción

mater, matris

madre

amicus, amici

amigo

multus, multa, multum

mucho

caput, capitis

cabeza

navis, navis

nave

castellum, castelli

torre

nomen, nominis

nombre

civitas, civitatis

ciudad

numerus, numeri

número

clavis, clavis

llave

pavor, pavoris

miedo

facies, faciei

cara, rostro

vox, vocis

voz

facio, facere

hacer

perfectus, perfecta, perfectum

perfecto

facultas, facultatis

facultad

pes, pedis

pie

finis, finis

fin

populus, populi

pueblo

homo, hominis

hombre

rectus, recta, rectum

recto, derecho

imperium, imperii

mando

senior, senioris

más viejo

iudex, iudicis

juez

veritas, veritatis

verdad

liber, libri

libro

vetulus, vetuli

viejo

magister, magistri

maestro

virtus,virtutis

virtud, valor

manus, manus

mano

 

 

Volver

POSIBLES PREGUNTAS PARA UN EXAMEN - I

1.- Saca el término vulgar y culto procedente de: (lista de términos latinos).

2.- ¿Qué significa cada uno?

3.- Saca derivados de la raíz latina de: (Lista de términos latinos)

4.-  ¿Qué significan?

5.- Define “derivado”

6.- ¿Qué añade el derivado a la palabra simple?

7.- Forma familia de palabras vulgares y cultas procedentes del mismo término latino.

POSIBLES PREGUNTAS PARA UN EXAMEN - II

1.- Forma familias de palabras en distintos idiomas que procedan de la misma latina. 

2.- Forma familias de palabras vulgares y cultas, en las que aparezcan un sustantivo, un verbo, un adjetivo y un adverbio

Comienzo

Página principal Introducción Contenidos Latín - indoeuropeo - 1 Latín - indoeuropeo - 2  Latín casi español
Del latín al español Historia de la lengua Debate: Español = Latín Textos castellanos antiguos