|
Egao no Mirai e (Future of Smiling Faces)
|
Ashita e mukau jikan ni makenai you ni
kaze o kitte kakedasou yo motto
kokoro no kui no nokoranai mainichi o okuri nagara
ganbatteru kimi ni ageru egao no mirai o...
SUMOOKII na jibun no michi okoru okoru aruita
mayotte, tsumazuite,
doro darake no mune no itami naki nagara haratta ne
kuchibiru, kamishimete
genjitsu wa kanari kibishii kedo
koko made kita atsui yume no inochi tayasanai de
ashita e mukau jikan ni makenai you ni
kaze o kitte kakedasou yo motto
ikutsu mono kizu o seotte sore demo chiisana hane o
tabatakasete oozora e to mezasu kimi ga suki
koi o shitari, KENKA shitari sawagidasu kanjou wa
kokoro no takaramono
setsunasa to ka, itoshisa to ka hajimete fureru
kimochi
tomadoi shitte yuku
genjitsu wa kanari otona dakedo
kinou yori mo atsuku nareru inochi nakusanaide.
|
Subir
|
Hajimari wa Koko Kara (Since This is Only the Beginning)
|
Atarashii asa da mata hajimaru Good Day
egao misete HAIHOO! aozora ni yoroshiku
ikirutte koto wa jikken to bouken
mada mada mada da yo hitahashiru mainichi
amaku yasashiku tsuyoku hageshiku
saa motto suteki na asu o mezasou
hontou no hajimari wa kore kara
waratte koronde Night & Day
yonayona yume miru owari no nai Lovesick
atama no naka HAIHOO! eien no meiro da
sagashite motomete kizutsuitemo saisei
kokoro wa habataku nando mo nando de mo
nagashita namida muda dewanai sa
hora motto suteki na asu o egakou
hontou no hajimari wa kore kara
waratte koronde Night & Day
hontou no hajimari wa kore kara
waratte koronde Night & Day
ureshi tanoshi Everyday
waratte koronde I love you.
|
A new morning, the beginning of another good day.
Show a smile. Hi ho! Give your best regards to the blue sky.
living is an experiment and an adventure
Right now, right now, right now! Run as fast as you can, everyday.
Sweet and gentle, strong and furious,
Come now, let's aim for a tomorrow better than wonderful.
Since this is the very beginning,
Smile and fall down, night and day.
Night after night, you imagine this lovesickness won't end.
Hi ho! An eternal struggle.
Look for it, demand it, get hurt for it - a rebirth.
Flap the wings of your heart many times, many many times over.
The tears shed are not wasted,
But let's instead smile for a tomorrow better than wonderful.
Since this is the very beginning,
Smile and fall down, night and day.
Since this is the very beginning,
Smile and fall down, night and day.
Delightful and cheerful, everyday.
Smile and fall down, I love you.
|
Subir
|
Ii Yu Da Na (What a Nice Hot Spring)
|
bum bum bum bum bum bum
a biba non non
bum bum bum bum bum bum
a bibabibabiba
bum bum bum bum bum bum
a biba non non
bum bum bum bum bum bum
ahhh biba non non
ii yu da na ahaha ii yu da na ahaha
yuge ga tenjo kara potari to senaka ni
tsumetee na ahaha tsumetee na ahaha
koko wa kita guni noboribetsu no yu
ii yu da na ahaha ii yu da na ahaha
dare ga utau ka yagibushi ga
ii mon da ahaha ii mon da ahaha
koko wa joushuu kusatsu no yu
ii yu da na ahaha ii yu da na ahaha
yuge ni kasunda shiroi hito kage
ano ko ka na ahaha ano ko ka na ahaha
koko wa kishuu no shirahama no yu
ii yu da na ahaha ii yu da na ahaha
nihon jin nara naniwabushi demo
unaro ka na ahaha unaro ka na ahaha
koko wa nan koku beppu no yu
Hinata sou e irasshai.
|
bum bum bum bum bum bum
a biba non non
bum bum bum bum bum bum
a bibabibabiba
bum bum bum bum bum bum
a biba non non
bum bum bum bum bum bum
ahhh biba non non
What a nice hot spring Ahaha What a nice hot spring Ahaha
Hot steam drops fall from the ceiling onto my back
Oh! It's so cold Ahaha Oh! It's so cold Ahaha
This is the Noboribetsu hot spring in northern Japan
What a nice hot spring Ahaha What a nice hot spring Ahaha
Who is singing Yagibushi?
Good question Ahaha Good question Ahaha
This is the Kusatsu hot spring in Joushuu
What a nice hot spring Ahaha What a nice hot spring Ahaha
People's white silhouettes through the steam
Is that her? Ahaha Is that her? Ahaha
This is the Shirahama hot spring in Kishuu
What a nice hot spring Ahaha What a nice hot spring Ahaha
Since we're Japanese, let's do Naniwabushi
Shall we do it? Ahaha Shall we do it? Ahaha
This is the Beppu hot spring in southern Japan
Welcome to Hinata Inn!
|
Subir
|
Kimi Sae Ireba (If You Were Here)
|
I'M A DREAMER
yoake no hikari sosogu ka no chi wa doko?
I'M A DREAMER
Honojiroi sono hohoemi, douka sawarasete
amaku yasashiku tsuyoku hageshiku
saa motto suteki na asu o mezasou
koko wa hi no ataranai basho
hitorikiri de naku toki no himitsu no basho
sakebu youni namae yobunda
kimi ga inakerya, kimi sae ireba
kitto iku yo, hi no ataru basho
kono mama ja owarenai, yakusoku ga aru
tooi michi, hitosuji no michi
kimi ga inakerya, kimi sae ireba
kitto iku yo, hi no ataru basho
kono mama ja owarenai, yakusoku ga aru
tooi michi, hitosuji no hikari
kimi ga iru kara, kimi sae ireba.
|
I'm a dreamer.
Where does the light of dawn pour down?
I'm a dreamer.
Dimly white, that smile touched me somehow.
That sunshine doesn't touch this place,
this secret place where you can cry all alone.
As if I were screaming, I call out your name,
If you weren't here; if you were here.
Surely, I'll go to that place where the sunshine touches.
It can't end like this; we still have promises.
That far off path, that straight path,
If you weren't here; if you were here.
Surely, I'll go to that place where the sunshine touches.
It can't end like this; we still have promises.
That far off road, that beam of light...
Because you are here; If only you were here.
|
Subir
|
Mainichi Ga O-Tenki (Good Weather Everyday)
|
komorebi kara, kira kira sashikomeru
hikari ga
karada juu wo sawai nagara
ippai terashite
kumori nochi ame no saenai kimochi wo
todokete kureru
sono atatakakute yume ga afureteiru
hizashi wo abite
gun gun susunde yuku yo
kono tokoro ni taiyou
shikkari dakishimete
kyou mo ashita mo aruku yo
niji wo kakete watarou
donna toki demo
yozora no naka kirakira mama
taiteru hoshi tachi
arashi no ato naita ato mitai ni
yasashiku
me wo samasu kokoro
namida no kazu yori mo
tsuyoku naru kara!
gun gun susunde yuku yo
kono tokoro ni ashita wo
shikkari dakishimete
tame yori jibun ni makenai
jounetsu wo wasurezuni
egao de itai
gun gun susunde yuku yo
kono tokoro ni taiyou
shikkari dakishimete
kasoku shinagara hashireba
ano niji wo tooku nai
kyou ga kuru kara
|
Sunlight shining through the trees,
that sparkling light,
i feel it through my body, it's so shiny!
It sends away feeling
that rain & clouds never clean
That warm dream overflows me
Let's bath in rays of sun!
It's making progress steadily,
Sun in that place
Hold it tight!
I'll be walking today, and tomorrow,
I'll reach that rainbow, no matter when!
In the evening sky, shining
stars begin to appear
it looks like they were crying, after storm,
softly.
Open heart
will be stronger,
if it cryes a lot ^^
It raises, steadily!
hold me tightly,
there, tomorrow
I'll not give up, for myself,
i can't forget my passion,
I want to smile!
It raises, steadily!
Hold tightly that sun,
it's there!
i'll run with raising speed,
and that rainbow not so far away,
I'll reach it today!
|
Subir
|
Sakura Saku (Cherry Blossom Blooming)
|
Yane no ue de sora o aogu, hizashi wa uraraka
miageru sora, karadajuu genki ga minagitteku
THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, akirameru da nante
tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite
uruwashi no yawaraka na hada, imada te wa todokazu
me o tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu
THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, sono saki o mitai
dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo
tengoku to jigoku, yukitsu modoritsu
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
hashire hashire, ai o te ni suru made
sore de kurushimu nara nozomu tokoro
shukufuku no toki ga kuru, te o nobashite
tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite
te o nobashite, ryoute agete
|
On the roof, looking at the sky, the sun's light is warm and gentle
When I look at the sky my entire body is filled with energy
THAT'S SO WONDERFUL! I am living
I can't quit it! I can't give up
Good bye to the bewildered yesterday
My feelings are springing up
I can bring them up many times, let a flower blossom
Memories are sweet hiding places
Live to see another day
One day a blessing will come, Stretch out your hands
The sunlight that swims the sky over the roof is glorious
When I look up at the sky, happiness is filled throughout my body
The sunlight that swims the sky over the roof is glorious
When I look up at the sky, happiness is filled throughout my body
Daily life is like an angry wave
A cycle of heaven and hell
I can bring it up many times, let a flower blossom
Run, run until you find love
If I was to suffer, let it continue
One day a blessing will come, Stretch out your hands
Good bye to the bewildered yesterday
My feelings are springing up
I can bring them up many times, let a flower blossom
Memories are sweet hiding places
Live to see another day
One day a blessing will come, Stretch out your hands
Stretch out your hands, Rise up both your hands!
|
Subir
|
Shukufuku (Blessing)
|
ima no negai koto wa nani?
karadajuu de nozonde iru
mabushii asa hitomi wa KIRAKIRA
soko e tsuzuku michi wa tooku
asu no koto nado wakaranai
keredo yuku yo GIRIGIRI no kimochi
oozora ni ryoute hirogete
kakete yukou habatake
donna mirai ga matteru
tsugi wa nani ga okoru yara
jinsei wa toki ni kibishiku
sore ni mo mashite subarashii
hontou no koto ienai koto
mune no oku ni uzumaiteru
ame nochi hare tokidoki wa kumori
sorezore ni sorezore no yume
itsuka kuru sono hi no tame
ima wa fukaku fukaku nezashiteru
koi seyo otometachi yo
kaguwashiki hana sakase yo
dame da dame da tomaranai
honrou sarete honmou desu
donna mirai ga matteru
tsugi wa nani ga okoru yara
jinsei wa toki ni kibishiku
sore ni mo mashite subarashii
donna mirai o mezashiteru
tsugi o tsugi o mini yukou
jinsei wa totemo kibishiku
sore ni mo mashite subarashii
yamerarenai hodo subarashii!
ENDORESU ni subarashii no sa!!
|
Subir
|
Yakusoku (Promise)
|
Yuugure chiisana kage ga hashaide
watashi o toorisugi ieji e kaette yuku
ano hi anata to konna fuukei
okutte kawashita ne
futari dake no takaramono o
kokoro de musubareta yakusoku
ima mo ima mo taisetsu ni
idaite itsuno hi ka anata ni atte soshite
hataseru sonna hi o
watashi shinjinagara sugoshitemasu
ima goro doko ni iru no deshou ka?
kawashita yakusoku kokoro ni mada aru kana
kisetsu watatte shibatta keredo
kawarazu ano koro no anata dato negatte imasu
omokage musurettemo yakusoku
ima mo ima mo kono mune no mannaka o atsuku shite
shikkari kokoro kokoro musubareteru
koto o watashi shinjinagara matteimasu
anata ni aetanara yakusoku sotto sotto
tazunetai ano hi no futari e to modoreru
naraba douka mouichido
yakusoku shite ne shinjinagara inottemasu
|
In the evening small shadows dance around
I pass through the roads on my way home
That day with you and this kind of scenery
It was brought to me
A treasure for just two of us
the promise that binds my heart
is important even now
Embracing, someday may be i will meet
you and then it will be fullfilled that day
as long as i believe i'll be waiting
I wonder where you could be now
That promise i wonder if it's still in your heart
the seasons have changed, but
it doesn't change that time
I wish that it is you
even it your face fades, that promise
is in my heart even now
it burns passionately within me
our hearts are tied together
as long as i believe i'll be waiting
if i should meet you, that promise
softly i want to ask
to return to the two of us from that day
if so then one more time, another promise
make with me, as long as i believe and praying
|
Subir
|
Kirari Takaramono
|
kirari...
hikaru...
yume wo...
taisetsu ni dakishimete
ippo zutsu aruite yukou
ashita e to
aaa... iro toridori no machi ni
aaa... egao de aisetsu shite, hashiridasu!
moshimo fukidzukeru kaze ka
tsumeteku temo omokkiri kettobashi "pah"tto tobikoeru no?
kirari...
hikaru...
ima wo...
taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
kibou...
terasu...
ai yo...
itsumademo kokoro ni
ippo zutsu aruite yukou ashita e to
aaa... mawari tsudzukeru machi ni
aaa... egao de tte o futtara, hashiridasu!
moshimo surechigau kaze ka
ijiwaru temo omokkiri butsukari sa tooi koeru no?
kirari...
hikaru...
kisetsu...
taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
sora e...
noboru...
ai yo...
itsumade mo kokoro ni
ippo zutsu susunde yukou ashita e to
kirari...
hikaru...
yume wo...
taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
mirai...
egaku...
ai yo...
itsumademo kokoro ni
ippo zutsu mukatte yukou ashita e to
|
Glittering...
Shining...
A dream...
I'm holding onto it tightly
Taking one step at a time
Towards the future
Ah... In a buzzling town
Ah... With a pathetic smile, I start to run!
Even if the wind continues to blow
Even if it's so cold I can jump through it for sure.
Glittering...
Shining...
Now...
I'm holding onto them
All the wonderful treasures
Hope...
Shining...
It's love...
It's always in the heart
Taking one step at a time
Towards the future
Ah... In a town that keeps spinning
Ah... When the smile I make cracks, I start to run!
Even if the wind passes by
Even if it's so strong, I can jump through it for sure
Glittering...
Shining...
Miracles...
I'm holding onto them
All the wonderful treasures
Into the sky...
Flying...
It's love...
It's always in the heart
Taking one step at a time, let's move on to the future
Glittering...
Shining...
A dream...
I'm holding onto it tightly
Taking one step at a time
Towards the future
The future...
Drawing it...
It's love...
It's always in the heart
Taking one step at a time, let's head towards the future.
|
Subir
|
Yakusoku (Promise)
|
Yuugure chiisana kage ga hashaide
watashi o toorisugi ieji e kaette yuku
ano hi anata to konna fuukei
okutte kawashita ne
futari dake no takaramono o
kokoro de musubareta yakusoku
ima mo ima mo taisetsu ni
idaite itsuno hi ka anata ni atte soshite
hataseru sonna hi o
watashi shinjinagara sugoshitemasu
ima goro doko ni iru no deshou ka?
kawashita yakusoku kokoro ni mada aru kana
kisetsu watatte shibatta keredo
kawarazu ano koro no anata dato negatte imasu
omokage musurettemo yakusoku
ima mo ima mo kono mune no mannaka o atsuku shite
shikkari kokoro kokoro musubareteru
koto o watashi shinjinagara matteimasu
anata ni aetanara yakusoku sotto sotto
tazunetai ano hi no futari e to modoreru
naraba douka mouichido
yakusoku shite ne shinjinagara inottemasu
|
In the evening small shadows dance around
I pass through the roads on my way home
That day with you and this kind of scenery
It was brought to me
A treasure for just two of us
the promise that binds my heart
is important even now
Embracing, someday may be i will meet
you and then it will be fullfilled that day
as long as i believe i'll be waiting
I wonder where you could be now
That promise i wonder if it's still in your heart
the seasons have changed, but
it doesn't change that time
I wish that it is you
even it your face fades, that promise
is in my heart even now
it burns passionately within me
our hearts are tied together
as long as i believe i'll be waiting
if i should meet you, that promise
softly i want to ask
to return to the two of us from that day
if so then one more time, another promise
make with me, as long as i believe and praying
|
Subir
|
Watashi no Uta (My Song)
|
Ta o utau toki wa
itsu demo soba ni ita ne
hazukashii kimochi
demo naze ka na ureshii
fui ni mitsumeatte
shunkan de fukidashita
watashi to anata wa
hinata de jareru ko neko
ima wa wasureta uta
togire togire ni nazoreba
pinto ga au you ni
yakusoku shita kotoba
mouichido utaou
itsu demo itsu made demo
omoide wa iranai yo
aitai ima sugu ni
tomodachi ga iru kara
utaeru uta ga aru to
shiranai de ita watashi
kitto shiawase datta
tomodachi ga iru kara
utaeru uta ga aru to
kizuita ima no kimochi
anata ni utaitai
watashi wa koko ni imasu
mouichido aitai
|
While singing a song
I always there near you
The shy feelings
why can be happy?
suddenly we look at each other
instantly we burst into laughs
I and you
a kitty playing in a sunny place
If I follow bit by bit the words
of a song now forgotten
the promised words
come to focus
Let's sing once more
whenever, forever
We don't need memories
I want to meet as fast as possible
Because I have friends
There is a song that can be sung
I who didn't know
surely will be happy
Because I have friends
There is a song that can be sung
My current feeling that is hurt
I want to sing for you
I am here
I want to meet you once more
|
Subir
|
Winter Wish
|
chiisana shiawase o daiji ni atatameteta
nee, omou to mune no oku konna ni itaku naru no
anata no me anata no koe subete itoshikute...
konayuki ga hoho ni maiori namida ni kawatta
itsu made mo soba ni ite kono te o hanasanai de
fuyu no sora kirameku hoshi wa futari o tsutsunda
shiroi kata shiroi iki anata to kanjiteru WINTER WISH
yorisoi aruita umizoi no yuuenchi
nee, kanransha ni notte hikari no machi miyou yo
tooku naru umi to awai kiss ga setsunakute...
hajimari wa konayuki no IVU chiisana SUTORI
dare yori mo aishiteru kono te o hanasanai de
arukidasu futari no mirai naranda ashiato
nukumori mo yasashisa mo anata to dakishimeru WINTER WISH
konayuki ga hoho ni maiori namida ni kawatta
itsu made mo soba ni ite kono te o hanasanai de
fuyu no sora kirameku hoshi wa futari o tsutsunda
shiroi kata shiroi iki anata to kanjiteru WINTER WISH
|
How such small happiness is warming our important moment
hey, inside this heart and mind, I began to feel such kind of feeling
your eyes, your voice, all of them I cared the most
falling snow pieces that rolling on my cheek are changing my tears
forever be by my side, don't let go of these hands
upon the winter sky, the twinkling stars is surrounding both of us
white shoulders, white breath, feeling you deeply as my winter wish
walking closer together on an ocean-side park
hey, watching a far from train that we rode, let's watch the lights of city
far away from the ocean, and the scent of a kiss honestly given
the beginning of a little story on the eve's falling snow
the true self I've fallen in love with, don't let go of these hands
walking our future together in each footsteps
how warm, how gentle, hugging you deeply as my winter wish
falling snow pieces that rolling on my cheek are changing my tears
forever be by my side, don't let go of these hands
upon the winter sky, the twinkling stars is surrounding both of us
white shoulders, white breath, with you, the winter wish that I felt
|
Subir
|