| arriba | |||
| |
[ Indice ] |
||
|
|
|||
|
LOS INDEFINÍOS |
|||
| Son
axetivos y sustantivos que refiérense a un oxetu ou persona de
forma vaga e imprecisa. Ye un conxuntu mui diversu que tien dalgún casu
variación xenérica y de númberu. Dalgún d' ellos van antepuestos solamente; outros postpuestos ; y outros alternan na súa posición. Outros dalgunas veces van acompañáus d' artículu ou determinante, y outros en dengún casu. |
|||
|
Indefiníos cuantificadores |
|||
| Cuantificadores absolutos | |||
| Expresan cantidá por sí mismos, sin emplegar outros términos: | |||
| abondu/a,
abondos/as bastante, bastantes dafechu/itu daqué demasiau/ada,demasiaos/as muitu/a, muitos/as muncho poucu/a, poucos/as ou, toda, toos, todas |
bastante,
bastantes bastante, bastantes totalmente, del todo algo demasiado/a demasiados/as mucho/a, muchos/as mucho poco/a, pocos/as todo, toda, todos, todas |
||
| Contraiciones de tou... + artículu | |||
|
tou
+el |
tol tola |
toos/us+los/lus |
tolos tolas |
| Locuciones adverbiales (cantidad) | |||
|
Bien de |
Mucho Mucho, Mucho, lo que faltaba Una migaja |
Un ñisguin |
Un trocito
(muy pequeño) |
| Locuciones adverbiales (cantidades inmensurables) | |||
| A
esgalla A embute A manplén A maza |
Muchísimo " " " |
A rodu Una pancada Una talegada Una tundia |
Muchísimo " " " |
|
Una barrumbada |
Muchísimo (siempre referido a líquidos) | ||
|
Una bobada |
" " (con sentido de desprecio, a lo bobo) | ||
| Una pistracada | " " (referido a una cantidad exagerada de objetos sueltos) | ||
| Una tarabancada | " " (en el sentido de incordiar, estorbar) | ||
|
Cuantificadores relativos |
|||
| Necesitan d' outru téminu pa fecere referencia de la cantidá qu' espresan: | |||
| tantu/a, tantos/as..........comu | tanto/a, tantos/as..........como | ||
| más........que | más........que | ||
| menos.........que | menos.......que | ||
| Locuciones adverbiales de comparación | |||
| Pa cun | Comparado con | ||
| Nun yia nada esa bubina pa cun esti bultu que you tengo | |||
| Esa heridina no es nada comparada comparada con el bulto que yo tengo | |||
|
Indefiníos esistenciales |
|||
| Facen referencia poucu precisa a la esistencia de cousas ou presonas | |||
| un, ún, unu, una, unos, unas | un, uno, una, unos unas | ||
| dellu, della, dellos, dellas | varios | ||
| cada | cualquiera | ||
| cualquiera, cualesquiera, quienquiera | " " | ||
| daqué, dalgu | algo | ||
| dalgún, dalgunu, dalguna, dalgunos, dalgunas | alguno, alguna, algunos, algunas | ||
| dalguién, daquién | " " " " | ||
| nada | Nada | ||
| naide, nadi | Nadie | ||
|
Contraiciones de un... + en / cada |
|||
| (Un , ún ) y las súas variantes contraén xuntu a la preposición en y cada | |||
|
en + un |
nun, nún, nunu, nuna, nunos, nunas. | ||
|
cada + un, cada + ún, cada +una |
caun, caún, caúna | ||
|
Notas sobre l' usu dalgunos esistenciales |
|||
| El esistencial un úsase comu axetivu; el esistencial ún cuando ye pronome | |||
| Col mismu significaú que nada empléganse espresiones comu: un res, gota, rispiu, plizcu, migayu | |||
|
Indefiníos identificadores |
|||
| mesmu, mesma, mesmus/os, mesmas | mismo, misma, mismos, mismas | ||
| tal, talu, tala, talos, talas | tal, tales | ||
| dambos, dambas | |||
| entrambos, entrambas | entreambos, entreambas | ||
| outru, outra, outros, outras | otro, otra, otros, otras | ||
| Tal y talu son equivalentes, peru talu nun se emplega ante' l nome. | |||
|
un casu tal = un casu talu |
peru tal casu (no se emplea) talu casu |
||
|
Indefiníos d' afirmación |
|||
| claru | claro | d' averas | de veras |
|
si |
|||
| escurque | seguramente | tamién | también |
|
Indefiníos de lugar |
|||
| acá | aquí | encima | arriba |
| aquende | aquí | enriba | arriba |
| eiquí | aquí | abaxu/ixu | abajo |
| iquína | aquí | abaxón | muy abajo |
| ehí | ahí | embaxu | debajo |
| ende | ahí | debaxu | debajo |
| allende | allí | afuera | fuera |
| illana | allí | fuera | fuera |
| allá | allá | adientru | dentro |
| acullá | más allá | dientru | dentro |
| ellí | más lejos | atrás | atrás |
| daiquí | de aquí | alantre | adelante |
| cerca | cerca | allalantre | más adelante |
| cerque | cerca | allalantrones | muy lejos adelante |
| cerquina | muy cerca | ||
| lonxe | lejos | ||
| lluenxe | lejos | ||
|
Locuciones adverbiales (de lugar) |
|||
| A desmán | A desmano | Amanu | A mano |
| Al cabu | Al lado | Al delláu | Al lado |
| Al pía | Al pie | Al rodiu | Al rededor |
| Al mediu | En el medio | Nu baxeiro | En lo bajo |
| Nu cimeiru | En lo alto | Al llargu | A lo largo |
| Dayurri | En alguna parte | ||
|
Indefiníos de modu |
|||
| asín | así | aprisa/esa | deprisa |
| asina | así | sele | despacio |
| bien | bien | mal | mal |
| pïor | peor | meyor | mejor |
| Locuciones adverbiales (de modu) | |||
| A queriendas | A propósito | A comunas | A carreras |
| A postas | A propósito | A carrenderas | En común |
| A petu | A propósito | Albenteste | A propósito |
| A modu | Con cuidado | Cun xeitu | Con sentido |
| A modín | Con cuidadín | Al escuitu | Al oido |
| De balde | Gratis | En cuellu | En brazos |
| Arruches | Arruinado, sin dinero | A lu fuinu | A lo zorro |
| Petamente | Intencionadamente(adrede, expresamente, ex profeso, deliberadamente | ||
|
Indefiníos de tiempo |
|||
| antañu | antes | ceu | temprano, pronto |
| enanitas | antes | ogañu | en la actualidad |
| endenantias | anteriormente | agora | ahora |
| güey | hoy, ahora | después | después |
| alleri | aller | anueti | anoche |
| anteayeri | anteahayeer | entoncias | entonces |
| ya | ya | tovía | todavía, aun |
| cuantayá | hace mucho tiempo | entovía | todavía, aun |
| dacuandu | de vez en cuando | inda | todavía, aun |
| davezu | habitualmente | enxamás | jamás |
| llintres | mientras | ||
| Locuciones adverbiales (de tiempo) | |||
| ¡A magar que....! | ¡Hace tanto tiempo que...! | Al empá | A la vez |
| Al outru día | Al día siguiente | De güei n'ochu días | En una semana |
| Más nunca | Nunca jamás | Nel intre | En el instante |
| D' esta | En esta ocasión | D' esa | En esa ocasión |
| D' aquella | En aquella ocasión | ||
| Pavias que Expresa tardanza excesiva o demora en una tarea = Hasta que, mientras | |||
| Esta guaja pavias que acaba de comer...... | |||
| Mientras esta muchacha hasta que acaba de comer.... | |||
| Pavias que vengan lus neños tenemos pa ratu | |||
| Hasta que vengan los niños tenemos para rato | |||
Indefiníos de duda |
|||
| seique | quizás | acasu | acaso |
| quizabes | quizás | igual | igual |
| quicías | quizás | a lu meyor | a lo mejor |
| según | quizás | tal vez | tal vez |
| asicasí/sicasí | de todo modos | ||
| Locuciones adverbiales (de duda) | |||
| Apurau | Expresa negación, pero dentro de la duda o inseguridad. | ||
| Apurau que faiga buen tiempu pa mañana | |||
| Difícilmente mañana haga buen tiempo | |||
| Posible menus + presente de subjuntivo | Puede denotar: interés, curisidad, expectación, aunque también: temor y desconfianza. | ||
| Posible menos nun haya tuvíu un accidente | |||
| Mientras no haya tenido un accidente. Quizás ha tendio un accidente. ¿ Habrá tenido un accidente? etc. | |||
| Nun sé si
menoss será Bien creas. |
Duda cercana a la certeza o aseveración, si bien de carácter negativo, perjudicial o nocivo. | ||
| El tu güelu olvidarie el sachu, nun sé si menos será........¡veslu! | |||
| No se si tu abuelo no olvidaría la azada .........¡ has vistocomo si! | |||
| Bien creas que nun vien. To anda cingundiandu pur ende alantre. | |||
| Seguro que no viene. Andará cimbreándose por ahí adelante. | |||
|
|
|||