| arriba | ||
|
PALABRERU LLEONÉS |
||
|
Aciñare - Acrariare |
||
| PALABRA |
SIGNIFICADO |
RECOGIDA |
| Aciñare | Del lat. cinnus: guiño) v. intrans. Hacer señas | L-Bie |
| Acipotao/ | Masc. El palo que arde en la lumbre | S-Salm |
| Aciprés | del prv. cyprés). Masc. Ciprés | S-Sal |
| Acipuple | Adj. Pesado, robusto, grueso. | S-Sal |
| Acipurrio | Ver aciborrio | S-Sal |
| Aciscallare | Del ár. as-sical) V. trans. Acicalar | S-Rebo |
| Aciscare | De cisco) v. trans. y refl. Tiznarse | L-Or |
| Acispare | Ver acespare | S-Rebo |
| Acistare | V. trans. Ajustar con exactitud una cosa a otra, suele referirse a puertas y ventanas. Ta ventana non acista | S-Charro, Sal, Rebo |
| Acistrado/a | Adj. Esbelto, gallardo, bien plantado | S-Sal |
| Acistrare | Ver Acistare | S-Sal |
| Acitera | De aceite). Fem. Vasija de hojalata para guardar el aceite. Especie de candil hecho con un bote. | L-Cep, Mar, Mara, Or, Oteros |
| Acitoso/a | Adj. Aceiroso/a. Con mucha grasa. | L-Cep |
| Acizañare | De cizaña). V. Trans. Azuzar al perro para que ataque. Cizañar. Escarnecer. | L-Anc, Cep |
| Acizañere | Ver acizañare | L-Anc |
| Acizuelo | masc. Trampilla formada por dos tablas articuladas con crines o cerdas, que se utilizan para coger las perdices | S-Charro |
| Aclamare | V. Llorar con griterío | L-Villac |
| Aclamura | Lamento, lloro, llanto con griterío | L-Villac |
| Aclarador | Der. de aclarar) masc. Insecto que se mueve por encima del agua, llamado también aclaraguas | S-Rebo |
| Aclariare | Del lat. clarus). V. trans. Aclarar. | L-Cep, Mara, Oseja. |
| Acó | Lat.eccum hoc) Adv. lug. Aquí, lugar próximo al hablante | L-Anc |
| Acobardarse | De cobarde) Tímido, no atreverse a algo | L-Ori |
| Acobijar/se | V. Cobijar/se | L-Cep |
| Acocerare | V. intran. Brotar los tallos del grano | S-Salm |
| Acochambrare | De a y cochambre) v. trans. Dejar mal hecha una cosa, sobre todo referido a suciedad en la ropa | S-Sal |
| Acochare | Del lat. occultare). V. trans. Adormecer al niño tapado, en el regazo. Acomodarse para dormir | L-Cep.
Or, Ori,
Ote Z-Alip |
| Acochillare | V. Acuchillar. | L-Cep |
| Acodare | Del lat. accubitare) v. trans. Herir, matar | S-Salm |
| Acodiciare | V. Codiciar | L-Cep |
| Acodijare | V. trans. Aporcar | S-Sal |
| Acoger | Del lat. acilliger, de colligere) v. trans. Recoger la ropa tendida | L-Arg. |
| Acogolmare | De a y lat. cumulare) v. trans. Poner cogüelmo, llenar excesivamente. Colmar, sobrecargar, rebosar. Se dice, de las personas: Ye un pouco acogolmao d' hombros: Encorvado. De las medidas: Ye una hemina bien acogolmada. De un espacio: Taba acogolmao de xente" | L-Bie,
Este, Par, Sant S-Sal |
| Acogolmáu/ada | Adj. Lleno por encima del rasero. | L-Cep |
| Acogombrare | De a y lat. cumulare) v. trans Llenar un recipiente hasta desbordarse. Caer alrededor de la planta amontonando en torno a ella la tierra | L-Tej. S-Sal |
| Acogotare | V. Hacer bajar la cerviz | L-Ori |
| Acógramo/a | Adj. Enredador, travieso, alborotador, revoltoso | S-Sal |
| Acogumbrare | Ver Acogolmare | L-Villac |
| Acoiciare | Ver Acodiciare | L-Cep |
| Acolantrarse | Pos. comp. de a, con y alantre) v. pron. Adelantarse a hacer alguna cosa | S-Salm |
| Acolchonarse | Der de colchón) v. refl. Arrellanarse | S-Charr |
| Acoldarse | Der. del lat. colluminare) v. trans y pron. Coagularse la sangre. Agolparse, apelotonarse | S-Charr, Salm |
| Acoloñase | De "coloños") v. pron. Pudrirse la madera | L-Arg |
| Acolumbrare | Der. del lat. colluminare) v. Hacer surco a los sembrados. Acercar la tierra a las plantas para agrigarlas | L-Est Z-Alip |
| Acolumbrere | Der. del lat. colluminare)v. unipers. Amanecer. V. trans. Ver desde lejos, columbrar | L-Anc |
| Acollas | Llevara a alguien sobre la espalda. Acullas | L-Ori |
| Acollerare | Der. del lat. collum) v. trans. Cortar la lana en el cuello a las ovejas churras | S-Salm |
| Acomodare | v. trans. Buscar colocación para una persona o cosa | L-Anc, Cab |
| Acomolgare | Ver Acogolmare | S-Rebo |
| Acompangare | Del lat. ad y companicare, de panis) v. trans. Tomar pan con la comida | L-Arg, Anc, Vill |
| Acomparare | Del lat. ad y comparare) v. trans. Comparar. Casar las cosas que queden bien | L-Lomb Z-Alip |
| Acomuñar(se) | Del lat. communis) v. recpr. Juntarse varias personas para guardar el ganado, abonar, etc. Juntarse para acometer diversas labores agrícolas | L-Arg, DL, Lac |
| Aconcellar | Del lat. concilium) v. intras. Hacer concejo. Tratar en el concejo. Aconsejar a una persona. Conservar en una reunión | L-Anc |
| Aconchare | Del lat. conclavare) v. intrans. Dícese de las vacas uncidas al carro, que se apoyan en el cabezón del mismo | L-Rei |
| Aconchegare | De con y gall-pot. chegar: chegar, aproximar). V. Trans. Ajustar. Apretar. Cubrir cuidadosamente personas o cosas. Acercar, arrimar. Unirse, acercarse, buscar refugio una persona en otra. Formar cogollo. Ordenar, colocar bien las cosas | L-Bie, Cep, Mar Z-Alip |
| Aconchigare | De con y gall-pot. chegar: chegar, aproximar) v. trans. Poner de acuerdo | L-Est |
| Aconchuflao/ada | Relac. con cuchufleta) adj. Aplícase a la cosa mal hecha, descuidada | L-Bie |
| Acónito | Aconitum napellus Planta vivaz de la familia de las ranunculáceas, de hasta dos metros de altura. Hojas pecioladas, alternas y profundamente dividas en 5 o 7 divisiones lineares Flores irregulares de color azul o blanquecino, con la pieza superior en forma de casco. Florece de julio a septiembre en herbazales húmedos y prados de siega. Es un analgésico potente, pero ha de utilizarse por manos expertas pues se trata de una de las plantas más tóxicas de Europa (mortal), peligrosa incluso por contacto cutáneo. También. matalobos, naviello. Adj. Camarada, cómplice. | S-Sal |
| Acontecido/íu/a | De a y lat. contigere). Adj. Afectado, triste, de mal humor. | L-Cep, Mar. |
| Acontentare | V. Contentar | L-Cep |
| Acontinare | De a y lat. contingere) v. trans. Continuar, perseverar | S-Sal |
| Acontinuare | De a y lat. contingere) v. trans. Continuar, proseguir | L-Bie |
| Acontropare | Der. de tropa) v. tans. Recoger, referido sobre todo a la hierba seca | L-Oseja |
| Aconyugarse | De a y lat. conjugare) v. recípr. Unirse dos o más personas para hacer algún contrato y realizarlo, yendo a medias en todo | S-Sal |
| Acopare | V. Copar | L-Cep |
| Acopio | Cantidad suficiente de una cosa. Si nas vendimias dícese: ya coyimos pal acopio,quier dire que por muncho que se tire de la espita no llegaremos a la madre endenantes de volvere a vendimiar | L-Cho |
| Acoquinado¨a | Adj. Asustado/a, acongojado/a | S-Sal |
| Acoquinare | V. trans. Picar, tanto en sentido físico como figurado. Los tábanos tanme acoquinando. Deixa d' acoquinarme, Sonia | Z-Alip |
| Acoqueráu/á | Der. de coco) adj. Apolillado, con gusanos | S-Rebo |
| Acorajinare | V. Encorajinar. | L-Cep |
| Acorbalar | Der. de corva) v. trans. Atar las abarcas con los corbales | L-VG |
| Acorcollare | Pos. cruce de onomato. corco y cuello) v. trans. Acariciar, hacer mino, tanto la mujer a los hijos como cualquier hembra a sus crías. Acunar, mecer al niño hasta que se duerma |
L-Arg, Ori, Tej |
| Acorcovare | Del lat. concurvare) v. trans. Doblar | L-Oseja |
| Acordare | Caer en la cuenta . También encordar | L-DL |
| Acordiáu/ada | V. Acordado. | L-Cep |
| Acordión | Mas. Acordeón. | L-Cep |
| Acordis | De a y lat. cor-cordis) adj. Cuerdo, prudente, juicioso | S-Sal |
| Acordonare/se | Der. de cordón) v. trans. Colocar el "cordón" en la sebe viva. Disponer el heno a los lados del carreu para facilitar la tarea de cargarlo | L-Cep. S-Rebo |
| Acoronjase | Del lat. curculium) v. pron. Carcomerse la madera por el coronjo | L-Arg, Ori, Rei |
| Acoronjarse | Del lat. curculium) v. pron. Carcomerse la madera por el coronjo | L-Oteros |
| Acoroyao/ada | Del lat. curculium) adj. Madero carcomido. Persona enclenque | L-Oseja |
| Acoroyase | Del lat. curculium) v. pron. Carcomerse la madera | L-Oseja |
| Acorpar | Del lat. cooperare, pos. infl. por cuerpo) v. intrans. Cooperar con todos | L-Arg, Rei |
| Acorralare | De corral) v. trans. Atropar, recoger, por ejemplo, la hierba en el prado | L-Oseja |
| Acorrearse | Ver Acorriarse | L-Anc |
| Acorriarse | Del lat. acurrere) v. recipr. Ponerse de acuerdo para engañar a un tercero | L-Anc |
| Acorricarse | De aclocarse y clueca, de la onomato. cloc) v. pron. Acurrucarse | L-Arg, Cep |
| Acorrijare/se | Ver . Acorricarse | L-Cep |
| Acorrillare | V. Formar corrillos. | L-Cep |
| Acorroncharse | Del lat. corruptiare, relacionado con coruxa: lechuza) v. refl. Defenderse, resguardarse del frío | L-Anc |
| Acorropetear | V. trans. Rebasar, con un sólido, el límite de capacidad de un recipiente | S-Charro, Sal |
| Acortear | De a y cortar) v. trans. Acortar | L-Arg, Rei |
| Acorvar | De a y lat. corvare) v. intrans. Entenecer, aplicado a los corderos que, al echar los dientes, andan encorvados | S-Sal |
| Acorvijonar | De conversión) v. trans. Atar los corvejones a una res | L-Vill |
| Acostadero | Masc. Es la cama de las gallinas, compuesto por uno ovarios palos horizontales | L-Cho |
| Acostumberse | Del lat. consuetumen, por consuetudinem) v. pronom. Acostumbrase | L-Anc |
| Acotadera | Der. de acotare) fem. Paleta de madera que se usa para igualar tanto un haz de paja como la parte opuesta de las espigas | L-Rei, Rein |
| Acotare | De
a y coto, del lat. cautus) v. trans. Igualar los haces de
paja por su parte gruesa. Reservar. Guardar el lugara a alguien que no está en ese momento. Se suele decir: ¡Coto, cotao! |
L-Anc, Ori, Rei, Rein |
| Acotire | De a y coto, del lat. cautus) v. trans. Acotar un sitio | L-Arg |
| Acotonare | V. Igualar y alisar, la touza de la mies en el cuelmo, en el teitu de las pallozas. | L-Cep |
| Acoyere | V. Acoger. | L-Cep |
| Acrarare | Ver Acrariare | L-Cep |
| Acrariare | Del lat. clarus). V. trans. Aclarar en todas las acepciones. | L-Anc, Cep |