arriba
                                                               [Indice palabreru]

PALABRERU LLEONÉS 

Acedas -  Acintere  

 
PALABRA

SIGNIFICADO

RECOGIDA
Acebadarse De a y cebada) v. refl. Empacharse  S-Sal.
Acebar De acebo) masc. Lugar donde abunda el acebo. L-Rei
Acebillare V. Poner la cebilla (especie de arillo en el hocico del cerdo) Z-Alip
Acecío Masc. Respiración fuerte y agitada S-Sal.
Acechare V. trans. Azuzar los perros. Otear. Vigilar L-Ori    S-Sal.
Aceche De acechar) masc. Vigilancia cautelosa L-Tor
Aceda/s Del lat. acetum) Fem. Acedera, planta herbácea, con hojas grandes comestible, de la familia de las poligonáceas de flores pequeñas y verdosas dispuestas en verticilos. Se emplea como condimento por su sabor agridulce, (ácido) L-Bab, Cep, Cho, Est, Mar Mara, Rei, Tej, Vat, Villac
 S-Sal     Z-Alip
Acedare v. intrans. Jadear.  S. Rebo 
Acedeira Del lat. acetum) fem. Acedera L-Anc
Acedera Fem. Tallos. Planta de sabor ácido y que sirve como condimento. Rumex acetosella. Se ubica cerca de los humedales. Se cree posee virtudes para facilitar los tránsitos intestinales, regular la próstata, sanar los dolores de oídos con sólo exprimir sobre ellos su jugo o prevenir los efectos de las picaduras de insectos y reptiles. Se ha empleado contra el escorbuto por su alto contenido en nt. Además, en ensaladas o rebozada en huevo es un manjar. Planta herbácea de la familia de las poligonáceas. Se toma en ensalada como la lechuga, de sabor algo amargo. L-BRC, Cho, D-L, Ori, Ote
Acedera de lagarto Del lat. acetum) fem. La planta llamada romaza S-Charr, Sal
Acedines Masc. pl. Acederillas (plantas) Z-Alip
Aceiro/u Lat. aciarium de acies) masc. Acero L-Anc, Cep
Aceiteiro De aceite) Que vende aceite. L-Cep, VG
Aceites De aceite) Frase mod. Llevar aceites: llevar a uno a cuestas L-VG
Aceituna De aceite) fem. Aceituna S-Charr, Sal
Aceitunera/o De aceituna) fem. Ruiseñor. S-Charr, Sal
Aceitunero Pájaro de coloración verde  L-Cho     
Acelerar/se Lat. ad y celerare) V. pron. Azorar/se. Poner/se nervioso L-Anc, Arg, Cep,  Ori,  Sant
Acementare Der decemento) v. trans. Cementar Z-Alis
¡Acémila! Interj. Se usa como insulto L-Ori
Acenagare Lat. caenare, de caenum: cieno, barro) v.trans. Anegar, inundar L-VG
 Acenare De a y arag. ceñar, del lat. cinus: guiño) v. intrans. Aceñar, hacer señas a uno para que venga L-Anc, Tor
Acendera Reunión de todos los vecinos de la localidad para acometer un trabajo común. Se utiliza para trabajos que atañen a toda la localidad, como por ejemplo la excavación de zanjas para la acometida del agua. L-BRC, Ori
Acenoria >Del ár.  isfannariya: pastinaca) fem. Zanahoria. L-Bie, Mar, Mara        S-Sal
Acentío/a Adj. Se aplica a todo aquello que está o es excesivamente húmedo. L-Bie,
Aceo Del lat. v. aquifolium) masc. Acebo. L-Anc, Arg, Cab, Ori, Oseja,  Rei, Tej
Acepillere De cepillo) v. trans. Cepillar, referido tanto a la ropa como a la madera L-Anc
Aceque Del ár.  as-saqiya: la regadera) masc. Tapón que se hace en la presa con tapines y piedras para cortar el agua y que circule en ota dirección. Acequia L-Lun           S-Sal
Acerandare De ceranda). V. Trans. Cribar el trigo y otros cereales o leguminosas, con la ceranda,  para separar el grano de espigas sin triturar y granzones. Celebrar fiesta las personas que no van a la fiesta de otro pueblo. Cernere. Mover la ceranda L-Bie, Cep, Est,
 Mara, Ote,Par,  Sant,  Tor, Vg    Z-Alip
Acercenarse Del lat. circinare) v. prono. Romperse la madera de por sí vencida por su propio peso S-Sal
Acerico Masc. Tira de trapo en una prenda. Trapo con mullido onde se petan las agullas ia 'lfileres pa que non s' escabilden. Acérrimo. Definitivo L-Cep, Cho, DL, Villac
Acerones Masc. pl. Ver Acedeira S-Rebo
Acérrime Masc. Acérrimo. Tenaz. Fanático. L-Cep
Acerrojare V. Cerrar con cerrojo. L-Cep
Acerruxare V. trans. Avivar el fuego. Azuzar en las relaciones personales. Marí comu sigas acerruxando la plática estu va 'cabar  pior que la Tarara L-Cab, DL, Mar
Acertalón/ona De acertar) adj. Averiguador, que acierta acertijos o pronósticos S-Sal
Acertixo De acertar) mas. Acertijo L-Anc
Acervatáu Adj. Persona o animal de aspecto salvaje o de comportamiento incontrolado. Igual mente, los que huyen asustados por la aparición de un animal salvaje L-DL, Tor
Acespare V. trans. Ajustar, cerrar bien. S-Rebo
Acetuna Del ár.  az-zaituna: la oliva) fem. Aceituna S-Sal 
Acetunero/a De acetuna) fem. Ruiseñor  S-Sal 
Achaare Del lat. applanare) v. trans. Allanar L-Anc
Achacales Masc. pl. Prendas bastas de vestir. Útiles de trabajo L-Tej
Achacinare Der. del lat. siccus) v. trans. Matar  S-Rebo
Achador Der. del lat. jactare) masc. Acribador, que tiene por oficio acribar grano S-Sal
Achafallare V. Hacer algo para salir del paso y dejarlo mal Z-Alip
Achagare De a y lat. plagare) v. trans. Hacer llagas (emplease especialmente para la carnicería de los lobos). Mordisco de lobo que no llega a matar a la res. El llobu achagóu las ugüechas Sin. asagare L-Bab, DL, Lac,
Achanado/a Der del lat. planus) adj. Allanado S-Rebo
Achanador Der del lat. planus) masc. Allanador. Grada para allanar la tierra después de arada L-Cabr
Achanare Der. del lat. planus) v. trans. Allanar. Subir la cuesta para llegar al llano. L-Cep
Achancare V. Der de la onomatop. chanc) v. trans. Vadear un río o arroyo a pie. Pasar chapoteando por un lugar con agua. Saltar. Cruzar un regato, muro u otro obstáculo S-Rebo, Sal    Z-Alip
Acharrancare V. Abrir las piernas (por ejemplo cuando vamos montados a caballo) Z-Alip
Acharrecere V. Atontar, dejar sin sentido L-Vat
Achapandarse V.pron. Agazaparse S-Sal
Achare Del lat. afflare) v. trans. Hallar L-Bab
Achegare De a y lat. plegare) v. trans. Acercar, allegar L-Bab, VG
Achenu/a Lat. alienus)adj. Ajeno L-Bab
Achicoria lecheriega   Del lat. cichorium  y lacte) fem. Lechuga silvestre. Achicorias de agua: Plantas de las que se hacen las baleas L-Vill   S-Charr
Achicharrar Cocerse al sol, pasar mucho calor. L-BRC
Achifostre Masc. Se llama a quien es mal fachado y gordo S-Salm
Achimar Posible del lat. ad luminare) v. trans. Prender fuego al monte o a algún edificio L-VG
Achimpar(se) Achimpare) V. porn. Hartarse a comer. Estar saciado Z-Alip
Achipegare V. trans. Unir dos cuerdas. V. recipr. Copularse el perro y la perra S-Sal
Achiperres Del cast. cachar. término onomatop.). Masc. pl. Utensilios o herramientas diversas. Telares o chismes cosas pequeñas que hay por todas partes, colección de ellos.  Vaya cunos achiperres que nos trae. Trebejos, cachivaches, trastos inútiles. Asuntos complicados. Trastos. Lo que se necesita para realizar alguna acción L-Cep, Cho, Cuen, DL, Est, Ori, Par, Tor, Vill.
Sal-Charr, Rebo, Sal. 
Z-Alip
Achisbare De cruce del lat. visicare y fixicare). V. intrans. y trans. Atisbar. Espiar. Guiñar un ojo. Fisgar. L-Anc, Arg, Cep, Est, Rei, Villac
Achisgare De cruce del lat. visicare y fixicare). V. intrans. y trans. Atisbar .Fisgar. Husmear. Observar sin ser visto. L-Arg, Cep, Cuen, Lomb
Achismare V. Encender fuego. Avivar el fuego. Acechar. Husmear. Mirar desde detrás de la puerta o a escondidas L-BRC, Cep, DL, Ori, Par
Achisperse De a y chispa) v. refl. Emborracharse L-Anc
Achisperres

c. pl. Trebejos, trastos, utensilios

S-Sal
Achisvare V. Mirar sin que a uno le vean L. Ote
Achocrare V. intrans. Ponerse clueca la gallina L-Anc
Achochare Acocharse, echarse a dormir. L-BRC
Acholondrase V. pron. Calentarse mucho al sol o estar muy sudoroso S-Salm
Achoriare V. intrans. Enloquecer, enturbiarse la razón. T'  achoriao, peru muncho pior que la cabra Sinforosa L-Arg, DL
Achu Lat. allium) masc. Ajo L-Bab
Achuciare De la onomatop. chuc) v. trasn. Azuzar, incitar, estimular L-Tej
Achuchere De la onomatop. chuch) v. trans. Achuchar, besar L-Anc
Achumar/se V. Embriagarse. Acechar por un agujero o rendija, con disimulo L-Cep, Ori, Par
Achumeirere De la onomatop. chu) v. intrans. Realizar el coito L-Anc, DL
Achumiciare Llenar de humo Z-Alip
Achurizare De chorizo) v. intrans. Hacer chorizos L-Bab
Achurrare De chura) v. trasn. Causar modorra L-Rei
Achusmare Pos. cruce de asomar y der. del lat. lumen). V. trans. Prender fuego, avivar la lumbre. ¿Ties p' achusmare 'l pitu? . Asomar el rostro por algún sitio. Mirar por algún agujero o rendija. Alumbrar. Jiscoliare, metere' l cuezu en toas partes.  Por extensión, también se designan los preludios amorosos de las parejas humanas. De nenos achusmabamos a las parellas de novios mientres s' afalagaban L- Arg, Cep, Cho,  Cuen, Est, Ori, Rei, Rein, Sant.
Achusmeare Pos. cruce de asomar y der. del lat. lumen) v. trans. Avivar la lumbre del fogón L-DL, Tej
Acial Masc. Aparato utilizado por el herrero para que las caballerías estén quietas mientras se hierran. Son una especie de luchacos  en medio de cuyos palos se coloca el labio superior de la caballería y se ata bien prieto. L-Cho
Aciborrio Masc. Accidente. Ataque epiléptico S-Sal
Aciburrio Masc. Accidente. Ataque epiléptico, patatus S-Arr, Sal, Sga
Acicera Ver  Acedeira L-Vill
Acichare V. Acechar L-Cep
Acidoso/a Der. de lat. acetum). De sabor ácido. L-Arg, Cep
Acidulo/a Ver Acidoso L-Cep
Acifaifas Fem. pl.. Vainas o judías verdes Z-Alip
Aciguare De apaciguar) v. intrans. Descansar, parar S-Sal
Acilindrau Masc. Algo loco  Borracho L-Ori
Acimada Der. de cimada) fem. Lo de más arriba, la parte de arriba L-Mara
Acimentare V. trans. Echar los cimientos de una construcción L-Anc
Acincare  De a lat. fincare). V. Trans. Apretar fuertemente contra el suelo alguna cosa. Afincar. L-Bab, Cep, Cue.
Acincáu/ada P. y adj. Clavado. Afincado en un lugar. L-Cep
Acinchare De cincha). V. trans. Poner la cincha. L-Cep, Mara.
Acincho Der. del lat. cingulum) masc. Molde para el queso S-Rebo
Acingadeiro De la onomato. cing) masc. Columpio L-Anc
Acingare De la onomato. cing) v. trans. Mover, balancear o sacudir algo, especialmente los árboles L-Tor
Acinguerse De la onomato. cing) v. refl. Columpiarse L-Anc
Acintere De cinto) v. trans. Atar, sujetar con abrazaderas. Quitar alrededor la corteza a un árbol para que se seque.  L-Anc